یک شاعر اسکاتلندی در مورد مصدومیت شدید هافبک تیم فوتبال آ.ثمیلان شعر سرود.
به نقل از روزنامه لیبراسیون فرانسه "کارول آن دوفی
"، شاعر مطرح 54 ساله اهل گلاسکو، یک روز پس از مصدومیت بکام که منجر به
عدم حضور وی در رقابتهای جام جهانی 2010 شد، برای شعر خود نام "آشیل " را
برگزید.
دوفی که علاقمند به فوتبال است و از قبل شاهد تلاش فراوان دیوید بکام
34 ساله برای راهیابی به جام جهانی به همراه تیم انگلیس بود، در سروده
خود، سعی کرد تمام رنجهایی که این بازیکن در مسیر هدفی که داشته، بیان
کند.
در بیتی از این شعر آمده است: اینجا میدان ورزش است، نه کارزار جنگ؛
پس او از اینکه پایش به توپ بخورد، خرسند است؛ اما ناگهان یک لحظه بخاطر
پارگی تاندون آشیل، همهچیز تمام می شود.
دیوید بکام که یکشنبه شب در جریان بازی منجر به برد یک بر صفر میلان
از کیهوو از ناحیه تاندون آشیل بشدت صدمه دید، از مدتها قبل در تلاش
برای کسب شرایط آمادگی کافی جهت حضور در جام جهانی 2010 بود. او که سابقه
حضور در تیمهای منچستریونایتد انگلیس و رئال مادرید اسپانیا را دارد، با
وجود قرارداد رسمی با تیم آمریکایی لوسآنجلس گالاکسی، بعنوان یار قرضی به
میلان آمد تا راحتتر در میدان دید فابیو کاپلو، سرمربی تیم انگلیس قرار
بگیرد؛ اما بخاطر این آسیب دیدگی بخت حضور در جام جهانی را از دست داد و
بخاطر انجام عمل جراحی در روز دوشنبه در هلسینکی، فعالیت تا اوایل پاییز
سال آینده را از دست داد.